Fra Tomàs Alou: Carta a Dn. Miguel Lladó

Bm-1859-4

             Artá 8 de Mars de 1859

 

             Dn. Miguel Lladó

 

            Caríssim germá, com jo no
som practich en la llengo castellana, per no dir desbarats, usant de franquesa
escrich esta en mallorqui, suposat me dirigesch á un compatrisio.
Y per lo matex disimul las mevas
faltas.

            Die
2 del corrent havent jo vingut de una romeria, que vaig comensar die 8 de
febrer dirigintme á la
Alcariablanca, seguint per Santañy, Llumajor, Palma, Ynca,
Sancellas, Selva, Mencor, y Biniamar, al regresar á Campos, casi el primer homo
que vaig veurer, fonch el nostro amich Dn. Miquel Mariano Lladó Cormet, el cual despues de haverme
saludat, me doná memorias de V. de que me vaig alegrar moltisim, pero
immediatament me umpli es cor de una nova y extraordinaria alegria, donantme la
satisfactoria noticia de que V. te per mi una reliquia del meu Sant favorito el
G.S. Blay. Que noticia tan alegre per mi! Noticia qui en cert modo me ha posat
en una deliciosa impaciencia, pues me apareix no tendré cumplit sociego fins
haver rebut esta prenda per mi tan preciosa y tant de temps cercada y
desitjada. Esper de V. que dirigirá esta reliquia del meu Sant, á nel P. Bernat
Sampol Minim Pre. á qui he enterat de lo asunto, y volria fos lo mes pronte
posible, per poderla dur prosesonalment á la Yglesia del Sant Domenica in Albis. Cuant enviará la Santa reliquia ab son
corresponent autentich per poderla posar á se publica veneració, me escriurá
cuant es el gasto, que per totas las diligencias haurá fet, per jo entregar lo
importe á la persona que V. me aseñalará.

            Yo
volria saber quina recompensa y señal de agreiment puch dar á este tan benigne
y Caritatiu P. Jesuita, qui ha tengut la bondat de practicar las diligencias
per obtenir esta reliquia de S. Blay. Yo desde are el cont per un de los mes
singulars benefactors, perque en veritat este es el major benefici que me poria
dispensar. Pues li diga en nom meu, que jo bes las sevas mans abundosas, me
humill a los seus peus caritatius y me entrech enterament á las sevas
disposicions, y que tendré per honor el servirlo en tot cuant me manará, que no
me olvidaré de ell en las mevas oracions y sacrificis, pero en mes especialitat
cuant celebraré la santa misa en la
Yglesia de S. Blay.

           En
cuant á darli a V. las gracias, me faltan paraulas y exprecions, y per lo matex
per agreiment de lo que ha fet per mi, cuydant ab tanta exactitut de lo
encarrech que al despedirmos li vaig fer, li dire unas pocas paraulas de la Yglesia de S. Blay. Tenim
renovada la figura del S. Cristo de la
Salut, cuya figura está en una magnífica capella tan ben
adornada, que lo altar y adornos costaren trecentas y vint lliuras
mallorquinas. Se devoció a la
Pasió de Jesucrist invocantlo ab el Titol del S. Cristo de la Salut de cade die se
haumenta, tant, que desde la bendició de dita Capella, qui fonch el primer
diumenge de Agost de 1856 fins al present, en la matexa capella se han
celebradas 131 misas votivas, en la matexa capella heyá 120 candelas, ab la
inteligencia que cade diumenge se encenen candelas á nel S. Cristo y de las
matexas mos servim per la celebració de ses misas. Los devots han regalat á nel
S. Cristo nou tunicas de roba de seda, devuyt representayas de plata y sis
mortayas.

            En
la Iglesia de
S. Blay heya canedellas de plata, un misal ab preciosa encuadernació, bells
canalobres y dos salamons de crestay. Y en la capella de S. Blay ó sia de S.
Antoni en la Parroquia
cada primer diumenge de mes se celebra una misa per los difunts enterrats en el
sementeri de S. Blay, y cuatre aniversaris solemnes cada añy y veix que de
cadedie se haumenta mes se devoció. Tot esto li dich perque particip de se meva
alegria. Procur encomenarme á Deu y jo faré altre tant, y disponga de este
S.S.S. = Fr. Thomas Alou Pre. Ag.o = P.D. Li escrich desde Artá
perque en este Poble me encuantr per predicar se Corema.