La directora del projecte, la doctora Àngels Massip i Bonet (Tortosa, 1957), s’ha dedicat, des de les seves primeres investigacions, a la dialectologia i a la lingüística històrica i de la variació, amb treballs concrets en toponímia i la seva història, en l’edició de textos històrics —alguns de gran valor filològic, com el Llibre de Costums de Tortosa, obra fonamental de la història de la llengua i de la configuració dels dialectes actuals— i en l’estudi de problemes generals de la història de la llengua, de la dialectologia descriptiva, de la teoria de la variació i de la problemàtica dels corpus lingüístics. S’ha d’assenyalar també la seva experiència en organització de col·loquis —va formar part del comitè organitzador del VIII Col·loqui de l’Atlas Linguistique Roman (ALiR).
Doctora en Filologia Catalana per la Universitat de Barcelona (1994), on es va llicenciar a més en Filologia Hispànica (1986). Professora Titular del Departament de Filologia Catalana d’aquesta Universitat.
En l’àmbit d’investigació s’ha dedicat a la Dialectologia catalana (projecte “Diatopia i canvi lingüístic. Scripta i variació dialectal” que actualment dirigeix) a la Lingüística històrica (participa en el projecte d’elaboració d’una Gramàtica del Català Antic (HUM2005003508FILO), coordinat per la Universitat de València i la Universitat d’Alacant). També forma part de l’equip de l’AliR (Atlas Linguistique Roman). HUM 2005-03508FILO) i d’IVITRA
A més de ser investigadora principal en el projecte de Referència HUM2005-02821/TALL del Ministeri d’Educació i Ciència, Direcció General d’Investigació, ja esmentat, forma part del Grup d’Estudi de la Variació, Nombre de referència: SGR 2009-2013, finançat pel DURSI (Generalitat de Catalunya).
Des de 1993 ensenya un curs de doctorat sobre Teoria de la variació, títol que va modificar en Ciència, variació i lingüística l’any 1999, en el qual ha desenvolupat unes propostes de bases teòriques per a la lingüística en el marc de la ciència de la complexitat i tenint presents les aportacions de les ciències cognitives.
En el marc de la ciència de la complexitat ha impulsat la creació d’un grup de recerca transdisciplinar a la UB, que s’ha concretat en un Grup de Recerca consolidat dirigit per Albert Bastardas: Complexitat, comunicació i sociolingüística. (2009 SGR 844).
A més a més, cal destacar, des del punt de vista de la gestió acadèmica, l’activitat com a coordinadora didàctica dels cursos de Llengua Catalana del Rectorat de la Universitat de Barcelona (1979-1981) i com a Secretària Tècnica dels Cursos de Llengua Catalana del Rectora tde la Universitat de Barcelona (1981-1986), així com a membre de l’organització i gestió del Servei de Llengua Catalana de la Universitat de Barcelona i Directora Tècnica d’aquest servei des de l’any de creació (1989).
Ha publicat llibres i articles que tracten de temes a l’entorn de la variació lingüística, de la història de la llengua, de la dialectologia i de la sociolingüística.
Ha fet també edicions i estudis de textos antics catalans, com el Llibre de Costums de Tortosa (en col·laboració amb Jesús Massip i Carles Duarte), primer llibre de lleis escrit originàriament en català, o la Comèdia de Santa Bàrbara (en col·laboració amb Francesc Massip), única peça teatral de Francesc Vicent Garcia, El Rector de Vallfogona.
Bibliografia
- Massip, M. A. “Les vocals en el parlar tortosí”. 008665 – La Voz del Bajo Ebro. (España): 1979.
- Massip, M. A. “La toponímia de Tortosa i del Delta de l’Ebre. Topònims conflictius” 001119 – Butlletí Interior de la Societat d’Onomàstica. (España), 1981.
- Duarte, C.; Massip, M. A. Síntesi d’història de la Llengua Catalana. (España): Ed. La Magrana, 1981.
- Massip, M. A. “Problemes de l’edició de textos catalans barrocs”. Actes du XVIIè Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes. (Francia): 1983, p. 182-193.
- Massip, M. A. “Francesc Mestre i Noé. La correspondència amb M.A. Alcover” 005472 – TD. Revista de Tortosa. (España): 1986, p.16-20.
- Massip, M. A. “Consideracions sobre el lèxic tortosí”. Actes del VIIè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. (España): 1986, 633-645.
- Massip, M. A. “Mostres de toponímia mossàrab en els límits del Bisbat de Tortosa” 005472 – TD. Revista de Tortosa. (España): 1987.
- Cabruja, L.; Casanellas, P.; Massip, M. A. Història de la Llengua Catalana. Síntesi, textos i exercicis. (España): Ed. Columna, 1987.
- Massip, M. A.; Massip, J.F. Comèdia de Santa Bàrbara: F.V. García. (España): Ed. Universitat de Barcelona, 1987.
- Massip, M. A. Aproximació descriptiva al parlar tortosí. (España): Diputació de Tarragona, 1989.
- Massip, M. A. “Normalització lingüística a la Universitat de Barcelona”. Normalització lingüística Universitària. (España): R.Alemany eds., 1990.
- Massip, M. A.; Casanellas, P.; Ardit, R.; Casanellas, I. Comentari de text. (España): Disseny Editorial de Catalunya, 1992.
- Massip, M. A. “Afinitats lingüístiques entre el balear i el tortosí”. Actas do XIX Congreso Internacional de Lingüística e Filoloxía Románicas. (España): 1989, p.57-64.
- Massip, M. A. “Cursos de llengua catalana de cara a la normalització lingüística dels membres de la Comunitat Universitària”. Actes del II Congrés Internacional de la Llengua Catalana. (España): 1989, 661-698.
- Massip, M. A. “Un vocabulari dialectal: estructura de les entrades i informació que cal aportar per enriquir les fonts lexicogràfiques existents”. Actes du XXè Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes. (Suiza): 1992, p. 693-697.
- MASSIP, M. A. “Consideraciones sobre el origen de la lengua catalana. Diferencias en el latín hispánico. El contacto lingüístico vasco/catalán en las comarcas noroccidentales“, Revista de lengua y literaturas catalana, gallega y vasca, vol. III, 1993.
- Massip, M. A. “Observations sur la variation linguistique: des exemples dans la langue catalane médiéval”, 001377 – Communication & Cognition, vol. 27, n.1/2 (Bélgica): 1994, p. 337-349.
- Massip, J.; Duarte, C.; Massip, M. A. Llibre de Costums de Tortosa. Edició i estudi jurídic i lingüístic. (España): Fundació Noguera, 1996.
- Massip, M. A. “La variació lèxica: un assaig d’estudi en el dialecte tortosí”. Estudis de lingüística i filología oferts a A.M. Badia i Margarit. (España): 1996, p.133-173.
- Massip, M. A. “Actituds interdialectals: Importància en l’esdevenidor de les llengües”. Miscel·lània Germà Colón. (España): 1996, 365-377.
- González, J.A.; Massip, M. A. “Historia de la lengua (Edad Media)”. Literatura Catalana (Edad Media). (Espànya): 1996.
- González, J.A.; Massip, M. A. “Historia de la lengua (Siglos XVI-XIX)”. Literatura Catalana (Edad Media). (España): 1997.
- Massip, M. A. “La variation linguistique: perspectives apportées par l’etude intégrationnelle langue”, 008664 – Cahiers d’Ëtudes Romanes, CerCLiD, 9. (Francia): 1997, 115-123.
- González, J.A.; Massip, M. A. “Historia de la lengua (Siglo XX)”. Literatura Catalana (Edad Media). (España): 1999.
- Massip, M. A. “Lingüística y complejidad”. 203651 – Conversación. Revista de Educación y Cultura Conversación. Revista de Educación y Cultura, vol. Junio. (Uruguay): 2004, p. 4-8.
- Massip, M. A. “Videoconferència en Homenatge al Dr. Joan Veny”. 004636 – Revista de Lenguas y Literaturas Catalana, Gallega y Vasca (UNED), vol XI. (España): 2005, 289-293.
- Massip, M. A. “Publicacions del Dr. Joan Veny”. 004636 – Revista de Lenguas y Literaturas Catalana, Gallega y Vasca (UNED), vol. XI. (España): 2005, p.295-311.
- Massip, M. A. “Connectors i processos de gramaticalització”. 001199 – Caplletra. Revista Internacional de Filologia, 38. (España): 2005, p. 59-277.
- Massip, M. A. “Gimeno Betí, Lluís (2004): Mossèn Alcover i les comarques centrals del territori lingüístic (Correspondència epistolar amb mossèn Joaquim Garcia Girona)”. 002196 – Estudis Romànics, XXVII. (España): 2005.
- Massip, M. A. “Veny i Clar, Joan. Petit Atles Lingüístic del Domini Català. I”, Estudis Romànics, XXV. (España): 2005.
- Massip, M. A. “La variabilité en langue: Théorie et complexité”. 210263 – Phrasis, vol. 2. (Bélgica): 2007, 85-99.
- Massip, M. A. “Canvi i variació: de la dinamicitat de la llengua a la lingüística integrativa”. Miscel·lània Joan Veny, 2. (España): 2003, p. 5-18.
- Massip, M. A. “Les conjonctions temporelles et leur changement syntaxico-semantique vers les adversatives, concessives, conditionelles, causales et consécutives”. Omaggio a Michel Contini. (Itàlia): 2003, p. 287-300.
- MASSIP, M. A.; VENY, J. “Scripta et projection diatopique”
- Massip, M. A. “Llengua, identitat i cultura”. Llengua i identitat. (España):; 2006, p. 51-54.
- Massip, M. A.; Veny Clar, J. “Scripta et projection diatopique”. Pusch, Kabatek, Raible : Romance Corpus Linguistics II. (Alemania): 2005, p.253-261.
- Massip, M. A. “Canvi i variació. Noves metàfores, noves projeccions”. Actes del 13è Congrés de l’AILLC. (España): 2007, p. 235-244.
- Massip, M. A.. Llengua i identitat. (España): 2008.
- Massip, M. A. “Llengua, identitat i cultura: de la cognició a la societat”. Llengua i Identitat. (España): 2008, p. 15-27.
- Massip, M. A.; Veny i Clar, J. Scripta eivissenca. (España): Institut d’Estudis Catalans, 2010.
- Massip, M. A.; Veny i Clar, J. “Diacronia i diatopia en el català baleàric segons dades del projecte de recerca Scripta i projecció dialectal”. Per a una gramàtica del català antic. (España):Institut Interuniversitari de Filologia Valenciana, 2009, p. 41-61.
- Massip, M. À.; Llordella, J. Coneix…Dialectologia a través de la parla del Baix Llobregat. Edicions del Llobregat, 2011.
- Massip, M. À.; Veny i Clar, J. “El projecte “Diatopia i canvi lingüístic. Scripta i projecció dialectal”. Presentació d’alguns resultats”.
- A: Massip, M. À. (20.). Imbricacions entre la variació històrica i variació geogràfica en la llengua catalana. Barcelona: Publicacions de la Universitat de Barcelona.
- MASSIP, M. À.; Bastardas-Boada, A. “Llengua i complexitat: presentació“, Llengua, Societat i Comunicació, núm. 11, 2013.
- MASSIP, M. À.; Bastardas-Boada “El llenguatge: una visió des de la teoria de la complexitat“, Llengua, Societat i Comunicació, núm. 11, 2013, pp. 21-25.
- Massip, M. À.; Bastardas-Boada (ed.). Complexity perspectives on language, comunication and society. Berlin: Springer, 2013.
- Massip, M. À.: “Language as a Complex Adaptive System: Towards an Integrative Linguistics“. A: Massip, M. À.; Bastardas-Boada (ed.). Complexity perspectives on language, comunication and society. Berlin: Springer, 2013.
- Massip, M. À.; Bastardas-Boada (ed.). Complèxica: cervell, societat i llengua des de la transdisciplinarietat. Barcelona: Publicacions de la Universitat de Barcelona, (en premsa).
- Massip, M. À.; Rabella, J. A. (ed.). Josep Moran: de la història de la llengua a l’onomàstica. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat, (2013).
- MASSIP, M. À. (ed.)(2018). Imbricacions entre variació històrica i variació geogràfica en la llengua catalana. Barcelona: UBe (Col·lecció Lingüística Catalana, 16). ISBN: 978-84-9168-108–3.
- VENY, J. i MASSIP, M. À. (2018) El projecte “Diatopia i canvi lingüístic. Scripta i projhecció dialectal” Presentació d’alguns resultats” en MASSIP, M. À. (ed.)(2018). Imbricacions entre variació històrica i variació geogràfica en la llengua catalana. Barcelona: UBe (Col·lecció Lingüística Catalana, 16). ISBN: 978-84-9168-108–3.
- MASSIP, M. À. (2018) “Aspectes teòrics i metodològics de l’estudi integral de la variació diacrònica i de la variació diatòpica” en MASSIP, M. À. (ed.)(2018). Imbricacions entre variació històrica i variació geogràfica en la llengua catalana. Barcelona: UBe (Col·lecció Lingüística Catalana, 16). ISBN: 978-84-9168-108–3.
- PEREA, M. P.; MASSIP, M. À. (eds.)(2021). Noves aproximacions a la dialectologia dialectal. Barcelona: UBe (Col·lecció Lingüística Catalana, 17). ISBN: 978-84-9168-090–1.
- Massip-Bonet, À. (2021) “Lèxic i semàntica dialectal: aproximació des de la complèxica” en PEREA, M. P.; MASSIP, M. À. (eds.). Noves aproximacions a la dialectologia dialectal. Barcelona: UBe (Col·lecció Lingüística Catalana, 17). ISBN: 978-84-9168-090–1.
- Massip-Bonet, À.; Bel-Enguix, G. (2021), La investigación multimétodo. Una propuesta para la sociolingüística. In Roland Terborg,Virna Velázquez,Isela Trujillo (coord.) Presiones que Obligan a los Hablantes de Lenguas Originarias, Indígenas y Minorizadas a Abandonar sus Lenguas. UNAM. ISBN: 978-607–30–5511–6.
- Massip-Bonet, À. (eds.); Perea, M.P.(2023): El canvi lingüístic. Teories i eines computacionals per estudiar-lo. Barcelona: UBe (Col·lecció Lingüística Catalana, 22). ISBN: 978-84-9168-953–9.
- Massip-Bonet, À. (2023)”Variació lingüística i canvi: aproximació des de la perspectiva dels sistemes complexos adaptatius” en Massip-Bonet, À. (eds.); Perea, M.P.(2023): El canvi lingüístic. Teories i eines computacionals per estudiar-lo. Barcelona: UBe (Col·lecció Lingüística Catalana, 22). ISBN: 978-84-9168-953–9.
- Massip-Bonet, À. (2023) “Confluències entre llengua I cognició (tant l’una com l’altra, Sistemes Complexos Adaptatius) que poden ajudar a empènyer la ciencia lingüística“. En Payrató, Ll. i altres, Noves perspectives en lingüística catalana. Passat, present i futur. UBe (Col·lecció Lingüística Catalana, 23). ISBN: 978-84-1050–000–6.
Àngels Massip i Bonet
amassip@ub.edu
Universitat de Barcelona / Facultat de Filologia
Professora titular d’universitat