Llegendes de Barbazan i Tantugú (Estagell [Rosselló])

A) Y habie, altre tems dins oun bilatje de las Pyrénées oun ome y oune done que’ren bieills. Tenien re que1 oune petite caze, oun ort y oune baque. Mais par tan pobres que siguéssen secourien sempre lous qu’éren més pobres qu’éllous. Oun die la tére ére tôte couberte de néou y gelabe à trenka rocs. Tôte la gen del bilatje s’ascalfaben, an manjan y beguen; eren rics y ourousous. A l’entrade de la nit, dous bouyatjours que benien de llouñ ban boulgué s’aresta an aquéï endret, perqué tenien frét y fam, ban trouka a oune porte, aprés à oune altre y à d’altres encare: dingous ba pas boulgué lze dicha entra ni lz’y douna manja. Rembiats de partot, perseguits pels kas fouriousous, lous dos astrenjés no sabien ount ana, couan se ban trouba à la fi del endret, deban la caze d’aquéch ome y d’aquéche done qu’eren pobres. En ouin lous llours plañs, l’ome s’abie pouzat à la finestre pel ze crida, y la séoue done ére anade de presse à oubri la porte. Sensse lz’y demena qui éren alzi ban fé’ntra2 y asséoure à la bore del foc, apres alzy ban serbi llet y calques castagnes, tot lou que tenien. Mais aillebons Nostrou Señou— ére eill ambe san Pére— se bä’lssa,3 lou cap tout brillan y lz’y ba dire: «Bousaltres, séou pobres y bous; lous bostrous basís soun rics y doulens. Que la joustisi de Déou se fassi!» De seguit la tére ba tremoula, Jésous y san Pére baren disparèche y lous dous bieills ban caoure à jinouills… Al endema meti couan ban boulgué ana al bilatje, per sepigué lou que sebie pessat, ban pas béoure cap de caze: A la llour place y a bie oun astañ, lou que se trape encare aboui entre lou bilatje de Barbazan y la bile de San Bertren de Comminges. Kal assisti lous malourouzous.
B) Tantougou es oun bieill que se mague din dels bosquous. Gouarde lous cams y lous prats per mor que robin pas rés. Couan lous blats son segats ou l’erbe daillade, finsá tan que tout sigui retirat pel amou, Tantougou dorm pas; beille sempre. La poou del béoure parèche reten lous lladres. Es bou, craguéou, mes es salbatje. Oun boué que sebie forces coses deye soubiñ als séous miñous que Tantougou ére, ben segourt, lou meillou gouardia dels frouits de la tére.
Oune tarde del més de jouriol, oun remat de fèdes pastourabe sous d’oune mountañe; lou pastre se ba endourmi en se despertan, ba béoure Tantougou que s’en fougie cape al bosc. Ba sére ygoualemen recounegout pe lous pastres dins oune bounique coume, acouchat sous d’oun roc.
Encare abouï, dins de calcous endrets de las Pyrenées, lous maynatches ténen poou d’eill. Couan oun petit miñou ou oune petite miñoune bol pas oubeï à se mare, eille l’y diou: Pren gouarde àne tou! cridé Tantougou y al moumen s’en ba beni del bosc.

1. Esmenem l’original reque. 2. Esmenem l’original féntra. 3. Esmenem l’original bälssa.