Die 4 mensis Martii anno 1689. In Convento Santissime Trinitatis cives Ilerde.
Pere Mirasol pagès de la present ciutat de Leyda de edat de quoranta anys poch mes o menos mediant lo jurament que tinch prestat en má y poder del señor Antonino de Puig, regent lo ofici de Cort y Veguer de la present Ciutat ab asistencia dels molts Illustres señors Pahers mosen Francisco Olives y de Botella y mosen Joseph Monhereu notari y del notari avall escrit la qual denunciació és la seguent.
Dich y denuncio que lo dimarts propassat que contavem al primer dels corrents mes y any me trobava yo denunciant al cap del pont de la present ciutat de Leyda cobrant lo dret del pont per compte dels arrendataris de dit pont ahont acostumava estar tots los dias y al que devie esser a cosa de les dos de la tarde poc mes o menos veí passar un home a cavall per lo dit pont al qual yo denunciant nol conegui si be sil veya lo coneixeria, lo qual anave en una capa de color negre ab una montera de pel ab sa escopeta llarga al qual yo denunciant li digué quem pagàs lo pont y luego vai oyr quem digue que ell ere fadrí de la señora del Poal y que no pagave pont y lo denunciant li digué que altra vegada portàs un paperet de la señora altrament cada dia estariem en eixos quentos y luego vai oyr quem digue ab molta regoritat que ell no avie de portar paperet que en moltes parts passave sens paperet y yo denuntiant li digui que se sempre los llepaplats tenien aqueixos modos y luego vai oyr quem digue «cabro ix fora si ets home» y se n’ana fora lo pont y yo denunciant isqui despues fora y lo trobi fora lo pont a cosa de unes quince passes y yo denunciant li tiri una escopetada estant lo dit home a cavall y luego viu que baixa del cavall y me encarà escopeta y me tir una escopetada de la qual restí ferit y yo denunciant lin tiri una altra y luego viu que lo dit home sen anà y jo denunciant me n’ani al convent de la Trinitat en lo puesto ahont yo denunciant me trobo y esta es la varitat del que sé y puch dir en forsa del jurament que tinc prestat.
Yo Juan Bargallo silurgia firmo la sobredita denunciació feta per Pere Mirasol lo qual no pot escriure.
Fuit sibi Locumtenentis et perseverari notario presentibus vicario et patiarii et dicte Josephus Llopis assesore et me notarius,
Dictis die et anno Ilerda.
Mosen Domingo La Torre y mosen Joan Bargallo sirurgians de la present ciutat de Leyda lo un de edat de coranta y sinch añs y lo altre de trenta añs poch mes o menos mediant lo jurament que tenen prestat en ma y poder del Señor Veguer diuhen y fan relació en lo modo y forma seguent = Señor lo dia present nos haven conferit en lo convent de la Santisima Trinitat fora los murs de la present Ciutat y havem trobat a Pere Mirasol damunt de un llit y regoneixent aquell havem trobat vuyt ferides fetes ab instrument de foch com es escopeta, carabina o pistola de les quals ya tres mortals, la una en la cama dreta, y altra en la esquerra les quals passen musculos majors de part a part con lecio de nerbs y segons los señals denoten dites ferides son mortals no de necessitat sino molt peligroses per ser los musculos parts de molt sentiment y fer cap en ells molts nerbis y privarse lo moviment per esser ells lo principal instruments segons doctrina de Guido, Calbo y altres, y la tercera se ha trobat en lo excroto y fereix al testiculo de la part esquerra y estes ferides no son mortals per ser la part de tan gran sentiment per raho de les dos tuniques exprematicas se componen al excroto y aixi mateix al testiculo segon doctrina de graves autores y per tal las tinim, les sinch se troben tres al membre veri y dos a les ingles, estes son pardai y de poch cuidado pues no penetran, y aquesta es la relasió que nosaltres fem en força del jurament que tenim prestat. Yo Domingo de La Torre cirujano firmo la sobredicha relación por mi echa.
(…)